Month: May 2015

Dangerous Beauty/Επικινδυνη Ομορφια

poppytext2

poppytext1

The poppy flower is found all over the western mediterranean and Asia. They harvest in the late Spring and early summer.  These flowers are symbolic of sleep and death; and in the Greek and Roman myths poppies were used as offerings to the dead.  Another interpretation of the red poppy is the promise of resurrection after death.

Οι παπαρούνες μπορούν να βρεθούν σε όλη τη Δυτικη Μεσόγειο και στην Ασία.  Θερίζουν στα τέλη της άνοιξης και στις αρχές του καλοκαιριού. Αυτά τα κοκκινα λουλούδια συμβολιζουν τον ύπνου και τον θάνατο.  Στηv Eλληνική και Ρωμαϊκή μυθολογία οι παπαρούνες χρησιμοποιήθηκαν ως προσφορές προς τους νεκρούς. Μια άλλη ερμηνεία την παπαρούνα είναι οτι υπόσχεται την ανάστασης μετά το θάνατο.

The Duchess’ Tower/O Πυργος της Δουκισσας

oldvillatext

The ‘tourell Pentelli’ built by the Duchess of Placentias. Ο Πυργίσκος Tourelle της Δούκισσας Πλακεντίας στην Πεντέλη.

oldvillatext2

It was built in 1846, but the construction was never completed. Χτίστηκε το 1846, αλλά η κατασκευή δεν ολοκληρώθηκε ποτέ.

When I took a photograph of this building I had no idea what the history of the building was. I decided to do a little research and was really surprised by what I found out. The building that I photographed is the ‘Tourelle Pentelli’ or ‘Pentelli Tower’ and it is located on Mt. Pentelli northeast of Athens. The construction on this building began in 1846, but there were many mishaps and it was never completed. The buildings’ purpose was to house the personell of the Duchess de Plasisance (1785-1854). It was one of many buildings that Sophie Barbé de Marbois, Duchesse de Plaisance constructed in Athens. Most Athenians in the 19th Century and up until 1950, only knew her as the Duchess of Placentias and they had no idea that she was American born. The Duchess was born in Philadelphia, USA and her father was a French Consul-General in the U.S. She was a great supporter of the Greek war of Independence, so she arrived in Greece in 1829 to help out.  She was very philanthropic and was much talked about at the time. She died in May of 1854 at the age of 69 and she is buried near the tower. There is a metro station in Athens named after her. The station is located on the land that once belonged to her.

Before the Rainfall/Πριν απο τη βροχoπτωση

The beautiful Mount Pentelicus (Pentelli), with its monasteries and luxury homes, is located northeast of Athens.  It is from this mountain range that the ancient Greeks extracted their white marble to build the Parthenon and other temples in Athens. The weather that day changed abruptly, but I was able to sneak in a few photographs before the rainfall.

Το πανέμορφο Πεντελικό Όρος, με τα μοναστήρια και πολυτελών κατοικιών της, βρισκεται βορειοανατολικά της Αθήνας. Είναι από αυτή την οροσειρά, όπου οι αρχαίοι Έλληνες πηραν το λευκό μάρμαρο για την κατασκευή του Παρθενώνα και άλλων ναών της Αθήνας. Ο καιρός εκείνη την ημέρα άλλαξε απότομα, ομως προλαβα να τραβηξω μερικες φωτογραφίες πριν από τη βροχόπτωση.