Greek Orthodox church

Saint Phanourios/Άγιος Φανούριος,

In the middle of Lake Doxa is the small church dedicated to Saint Phanourios. There is a land bridge that leads to the church.

Saint Phanouris (the newly manifest, the revealer) is a Christian martyr. From his iconography he is believed to have been a soldier from the 16th century. He is from the island of Rhodes. In his icongraphy he is holding a candle, symbolic of his patronage as a finder of lost objects. The saint was tortured and slain by the Turks after their occupation of Rhodes.

He is recognized by both the Eastern Orthodox church and Catholic church. He is commemorated on the 27th of August. On this day Greek women will bake a dessert called a Fanouropita, but is also baked on other days. It is a lenten cake baked in commemoration of the saint, and for hopes to find lost objects.

Στη μέση της λίμνης Δόξας βρίσκεται το εκκλησάκι αφιερωμένο στον Άγιο Φανούριο. Υπάρχει μια χερσαία γέφυρα που οδηγεί στην εκκλησία.

Ο Άγιος Φανούρης (ο νεοφανής, ο αποκαλυπτής) είναι χριστιανός μάρτυρας. Από την αγιογραφία του πιστεύεται ότι ήταν στρατιώτης του 16ου αιώνα. Είναι από το νησί της Ρόδου. Στην αγιογραφία του κρατά ένα κερί, συμβολικό της κηδεμονίας του ως ανιχνευτή χαμένων αντικειμένων. Ο άγιος βασανίστηκε και σκοτώθηκε από τους Τούρκους μετά την κατάληψη της Ρόδου.

Αναγνωρίζεται τόσο από την Ανατολική Ορθόδοξη Εκκλησία όσο και από την Καθολική Εκκλησία. Η μνήμη του τιμάται στις 27 Αυγούστου. Την ημέρα αυτή οι Ελληνίδες θα ψήνουν ένα γλυκό που λέγεται Φανουρόπιτα, αλλά ψήνεται και άλλες μέρες. Είναι ένα νηστίσιμο κέικ που ψήνεται στη μνήμη του αγίου, και για τις ελπίδες να βρεθούν χαμένα αντικείμενα.

Hidden School in St. George’s Monastery

Stairway to hidden school.

Located in an area nicknamed, ‘The Corinthian Switzerland’, is the men’s monastery of St. George Feneou. The monsatery was built in 1693 at a height of 1500m. The original monastery was destroyed due to severe flooding from the lake in the 17th century. The monastery offers a beautiful view of the stunning Lake Doxa below.

A special feature in the monastery is a hidden school from the Ottoman era when Greek children were not allowed to get an education. You can see the etchings on the stone wall and the little benches for the children.

During the Greek revolutionary war of 1821 military leaders would meet here from Corinth and Arcadia to discuss their plans for war.

Το ανδρικό μοναστήρι του Αγίου Γεωργίου Φενεού βρίσκεται σε μια περιοχή με το παρατσούκλι «Η Κορινθιακή Ελβετία». Το μοναστήρι χτίστηκε το 1693 σε ύψος 1500μ. Το αρχικό μοναστήρι καταστράφηκε λόγω ισχυρών πλημμυρών από τη λίμνη τον 17ο αιώνα.

Το μοναστήρι προσφέρει όμορφη θέα στην εκπληκτική λίμνη Δόξα από κάτω. Ιδιαίτερο χαρακτηριστικό στο μοναστήρι είναι ένα κρυφό σχολείο από την Οθωμανική εποχή που δεν επιτρεπόταν στα ελληνόπουλα να μορφωθούν. Μπορείτε να δείτε τα χαρακτικά στον πέτρινο τοίχο και τα παγκάκια για τα παιδιά.

Κατά τη διάρκεια του ελληνικού επαναστατικού πολέμου του 1821, στρατιωτικοί ηγέτες θα συναντιόντουσαν εδώ από την Κόρινθο και την Αρκαδία για να συζητήσουν τα σχέδιά τους για πόλεμο.

Mother Mary the Joy of the Sad people/Παναγία, η Χαρά των Θλιβομένων

The monastery ‘Mother Mary the Joy of the Sad people’ is located in Palaiohori, Halkidiki in Northern Greece. It is not an old monastery as it was built in 1999. Is a monastery for men. People who are in difficult or desperate situations may pray to to Her. There is a special prayer that is read. For example, a mother who is struggling with her drug addicted son may pray to Her for help.

It is by far one of the most beautiful and modest monasteries I have ever been too. The architecture is the most unique and so colourful. The inside feels like a home-a very traditional grandmothers’ home. It was an unexpected visit with the church ladies, but I am glad that I had to the opportunity to visit this beautiful and tranquil place.

Το μοναστήρι «Υπεραγία Θεοτόκο η Χαρά των Θλιμμένων» βρίσκεται στο Παλαιοχώρι Χαλκιδικής στη Βόρεια Ελλάδα. Δεν είναι παλιό μοναστήρι καθώς χτίστηκε το 1999. Είναι ανδρικό μοναστήρι. Οι άνθρωποι που βρίσκονται σε δύσκολες ή απελπισμένες καταστάσεις μπορεί να προσευχηθούν σε Εκείνη. Υπάρχει μια ειδική προσευχή που διαβάζεται. Για παράδειγμα, μια μητέρα που παλεύει με τον εθισμένο στα ναρκωτικά γιο της μπορεί να προσευχηθεί σε Εκείνη για βοήθεια.

Είναι μακράν ένα από τα πιο όμορφα και σεμνά μοναστήρια που έχω πάει ποτέ. Η αρχιτεκτονική είναι η πιο μοναδική και τόσο πολύχρωμη. Το εσωτερικό μοιάζει με ένα σπίτι σαν ένα πολύ παραδοσιακό σπίτι γιαγιάδων. Ήταν μια απροσδόκητη επίσκεψη με τις κυρίες της εκκλησίας, αλλά χαίρομαι που είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ αυτό το όμορφο και ήρεμο μέρος.

Happy Easter! Καλο Πασχα!

Fridays’ Epitafio ceremony. The church ladies spend the whole night decorating it with flowers.

After a long walk the Epitafio enters the church. Everyone pays their respects by walking underneath it.

Saturday night’s Resurrection ceremony.
The fireworks display on Saturday night. Christ has risen!

The Holy week of Easter is the most important time of the year for Greek Orthodox Christians. It’s is a week full of frenzied preparations. From the long church services, to the dying of the eggs, to the baking of the ‘koulouria'(cookies) and ‘tsoureki’ (sweet bread), and then the grande finale- Friday and Saturdays’ church ceremonies. Then Easter sunday, of course, with the great feast which many who have followed the strict forty day fast look so forward to. A lamb on a spit is usually devoured by Greeks.

Greek Orthodox Easter takes place a week after the Catholic Easter. This is because they use different calenders. The Orthodox church uses the Julian, and the Catholic the Gregorian.

The photographs are from a chruch in Athens from last Friday night’s ‘Epitafio’ ceremony, and Saturday night’s ‘Anastasi’ ceremony.

Friday night symbolizes Jesus’ burial and Saturday night symbolizes His resurrection and then the lighting of everyones candles from the Holy Flame in Jerusalem. Then at midnight after the priest says ‘Christ has Risen’ there is a big fireworks display.

Meteora Part 1

Majestic, and miraculous Meteora. The landscape of this place is jaw-dropping!

The Holy Meteora is the second most visited place in Greece after the Parthenon in Athens. It is located in the northern region of Greece, Thessaly near the beautiful town of Kalambaka. It is the second most important Holy place in Greece after Mount Athos.

The name ‘meteora’ means suspended in the air. Many travelers also visit it to hike or rock-climb, two of the most popular things to do there.

The probable account for the formation of the rocks at meteora is that it is the result of a cone-shaped delta, that is a mass of rocks, sand and sediment carried by a river and deposited in the ancient lake of Thessaly. Twenty-five million years ago this river entered the sea near present-day Kalambaka when the water mass found an outlet in the Aegean sea, following the separation of Mount Olympus and Mount Ossa the cone-shaped delta that had accumulated was eroded by earthquakes, wind and heavy rainfall and split to form hills and rocks of different shapes.

Μεγαλειώδη, και θαυματουργός Μετέωρα! Το τοπίο αυτού του τόπου είναι εντυπωσιακό!

Τα Ιερά Μετέωρα είναι το δεύτερο πιο επισκέψιμο μέρος στην Ελλάδα μετά τον Παρθενώνα στην Αθήνα. Βρίσκεται στη βόρεια περιοχή της Ελλάδας, τη Θεσσαλία κοντά στην όμορφη πόλη της Καλαμπάκας. Είναι ο δεύτερος σημαντικότερος Ιερός τόπος στην Ελλάδα μετά το Άγιο Όρος.

Το όνομα «μετέωρα» σημαίνει αιωρούμενος στον αέρα. Πολλοί ταξιδιώτες το επισκέπτονται επίσης για πεζοπορία ή αναρρίχηση, δύο από τα πιο δημοφιλή πράγματα που μπορείτε να κάνετε εκεί.

Η πιθανή αιτία για το σχηματισμό των πετρωμάτων στα μετέωρα είναι ότι είναι το αποτέλεσμα ενός δέλτα σε σχήμα κώνου, δηλαδή μια μάζα από πετρώματα, άμμο και ιζήματα που μεταφέρονται από ένα ποτάμι και εναποτίθενται στην αρχαία λίμνη της Θεσσαλίας. Πριν από είκοσι πέντε εκατομμύρια χρόνια, αυτός ο ποταμός εισήλθε στη θάλασσα κοντά στη σημερινή Καλαμπάκα, όταν η υδάτινη μάζα βρήκε διέξοδο στο Αιγαίο πέλαγος, μετά το διαχωρισμό του Ολύμπου και του Όσσας, το δέλτα σε σχήμα κώνου που είχε συσσωρευτεί διαβρώθηκε από τους σεισμούς. άνεμος και έντονες βροχοπτώσεις και χωρίζονται για να σχηματίσουν λόφους και βράχους διαφορετικών σχημάτων.

Church by the Sea/Εκκλησια διπλα στη θαλασσα

churchbytheseaIcon

Ephesians 4:2: “Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.”

Εφεσίους 4: 2: “Να είσαι απόλυτα ταπεινός και ευγενής. να είστε υπομονετικοί, να έρθετε ο ένας στον άλλο με αγάπη ».