Thessaly

Meteora Pt2

The bridge to the entrance of the monastery of St. Stephan

Holy Meteora is a protected archaeological site and is enlisted in the European network Natura 2000 for its wild birds.

In 1988, the Meteora monasteries were included in the UNESCO World Heritage List. Its entrance was due to its uniqueness, and its invaluable natural, architectural, religious, and a cultural treasure.

Out of the 25 monasteries constructed there during the Byzantine times, only 6 are still operating and are open to the public. There are monks and nuns that reside in the monasteries.

The first monks in the area were cave-dwelling ascetics and they began to come here as early as the 11th century. The peaks of the steep, God-created rocks, became a heavenly invitation for high ascetic spritual and divine ascent.

I visited the St Stephen monastery which was inhabited by monks in the late 12th century. The monastery is located at the southern edge of Meteora and offers spectacular views of the town of Kalambaka below. There is a small stone bridge that connects the modern street to the monastery. Right and left of the entrance are developed cells of the monastery. In the eastern part of the yard is the hestia, a small square domed building, the stables and other auxiliary rooms of the monastery.

Το 1988, τα μοναστήρια των Μετεώρων συμπεριλήφθηκαν στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Η είσοδός του οφειλόταν στη μοναδικότητά του και στον ανεκτίμητο φυσικό, αρχιτεκτονικό, θρησκευτικό και πολιτιστικό θησαυρό του.

Τα Ιερά Μετέωρα είναι ένας προστατευόμενος αρχαιολογικός χώρος και είναι εγγεγραμμένος στο ευρωπαϊκό δίκτυο Natura 2000 για τα άγρια πτηνά του.

Οι πρώτοι μοναχοί στην περιοχή ήταν ασκητές σπηλαίων και άρχισαν να έρχονται εδώ ήδη από τον 11ο αιώνα. Οι κορυφές των απόκρημνων, θεόπλαστων βράχων, έγιναν ουράνιο προσκλητήριο για υψηλή ασκητική πνευματική και θεϊκή ανάβαση.

Επισκέφτηκα το μοναστήρι του Αγίου Στεφάνου που κατοικήθηκε από μοναχούς στα τέλη του 12ου αιώνα. Το μοναστήρι βρίσκεται στο νότιο άκρο των Μετεώρων και προσφέρει εκπληκτική θέα στην πόλη της Καλαμπάκας από κάτω. Υπάρχει ένα μικρό πέτρινο γεφύρι που συνδέει τον σύγχρονο δρόμο με το μοναστήρι. Δεξιά και αριστερά της εισόδου αναπτύσσονται κελιά της μονής. Στο ανατολικό τμήμα της αυλής βρίσκεται η χέστια, ένα μικρό τετράγωνο θολωτό κτίσμα, οι στάβλοι και άλλοι βοηθητικοί χώροι της μονής.

Elati/ Ελάτη

A small market place where wreaths are sold.

Elati is a beautiful, cosmopolitan village built on the southwestern slops of Mt. Kozakias on the easternmost part of the Pindus mountain range. It is built at an altitude of 950m. There are 950 inhabitants.

It is surrounded by dense forest, and the town has some very unique looking tavernas and cafes.

The town one of the most popular mountain resorts in Greece, and I could see why. I really loved this place and would visit again.

Η Ελάτη είναι ένα όμορφο, κοσμοπολίτικο χωριό χτισμένο στις νοτιοδυτικές πλαγιές του όρους Κοζακιάς, στο ανατολικότερο τμήμα της οροσειράς της Πίνδου σε υψόμετρο 950μ. Έχει 950 κατοίκους.

Περιβάλλεται από πυκνό δάσος και η πόλη έχει μερικές ταβέρνες και καφετέριες με μοναδική εμφάνιση.

Η πόλη είναι ένα από τα πιο δημοφιλή ορεινά θέρετρα στην Ελλάδα, και κατάλαβα γιατί. Μου άρεσε πραγματικά αυτό το μέρος και θα το επισκεφτώ ξανά.

Μακρινίτσα/Makrinitsa Village

The ‘The Little Nature shop’
A shop full of jams and herbs.
This steep path leads to a restaurant below.
An unusual hollow tree.
A beautiful cafe with stunning views of the town of Volos below.
The view below from the cafe.

The village of Makrinitsa also called ‘the balcony of Pelion’ as the village is built on the side of Pelios Mountain. It’s highest point is 700 meters and its lowest is 350 meters.

Το χωριό της Μακρινίτσας ονομάζεται και «μπαλκόνι του Πηλίου», καθώς το χωριό είναι χτισμένο στην πλαγιά του Πηλίου. Το υψηλότερο σημείο του είναι 700 μέτρα και το χαμηλότερο είναι 350 μέτρα.

The village shops are full of a variety of botanicals, honey, soap and souvenirs.

Τα καταστήματα του χωριού είναι γεμάτα με ποικιλία βοτανικών, μελιού, σαπουνιού και αναμνηστικών.

It was known as the ‘noble village’ as it was mostly inhabited by wealthy people. THe homes are beautiful and covered in stone. There are cafes and a Byzantine folk museum. It is well worth the visit and so lovely you will not want to leave.

Ήταν γνωστό ως το «ευγενές χωριό» καθώς κατοικούνταν κυρίως από πλούσιους ανθρώπους. Τα σπίτια είναι όμορφα και καλυμμένα με πέτρα. Υπάρχουν καφενεία και βυζαντινό λαογραφικό μουσείο. Αξίζει την επίσκεψη και είναι τόσο υπέροχο που δεν θα θέλετε να φύγετε.