Another batch of photographs from the same city square as the previous post, but at night. I think Athens looks a lot more beautiful at night with all of the Christmas lights.
Άλλη μια παρτίδα φωτογραφιών από την ίδια πλατεία της πόλης με την προηγούμενη ανάρτηση, αλλά τη νύχτα. Νομίζω ότι η Αθήνα φαίνεται πολύ πιο όμορφη τη νύχτα με όλα τα χριστουγεννιάτικα φώτα.
My street photographs of downtown Athens, and Syndagma square taken on a moody, overcast day in December. The Christmas tree was not too impressive as you can see in the photograph. The decor is a lot more simplier this year than other years.
But, the city looks very beautiful with lit Christmas lights at night as you will see in my next post.
Οι φωτογραφίες του δρόμου μου από το κέντρο της Αθήνας και την πλατεία Συντάγματος τραβηγμένες μια κυκλοθυμική, συννεφιασμένη μέρα του Δεκεμβρίου. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο δεν ήταν και πολύ εντυπωσιακό όπως μπορείτε να δείτε στη φωτογραφία. Η διακόσμηση είναι πολύ πιο απλή φέτος από άλλες χρονιές.
Όμως, η πόλη φαίνεται πολύ όμορφη με αναμμένα χριστουγεννιάτικα λαμπάκια το βράδυ όπως θα δείτε στην επόμενη ανάρτησή μου.
The Corinth Canal is a popular pitt stop for travellers either on their way to Athens from the Peloponnese or vice versa. I have passed by the canal many times during my short trips to the Peloponnese, and it never ceases to amaze me. It is an increadible feat of engineering that was only an idea in classical times.
There were many attempts by different rulers in antiquity to dig the canal, but they all failed. Then, in the 19th Century the vision was revived and then Greek prime minister Ioannis Kapodistrias hired a French company to begin construction on the canal. However, the French company went bankrupt, and the project was handed over to a Greek company. The canal was completed in 1893 on the 25th of July.
The narrow passage way means that large vessels cannot pass through. The canal closed in the beginning of 2021 due to landslides, and in will re-open in 2023.
Η Διώρυγα της Κορίνθου είναι μια δημοφιλής στάση για τους ταξιδιώτες είτε στο δρόμο τους προς την Αθήνα από την Πελοπόννησο είτε αντίστροφα. Έχω περάσει πολλές φορές από το κανάλι στα σύντομα ταξίδια μου στην Πελοπόννησο και δεν σταματά να με εκπλήσσει. Είναι ένα απίστευτο κατόρθωμα της μηχανικής που ήταν μόνο μια ιδέα στην κλασική εποχή.
Έγιναν πολλές προσπάθειες από διαφορετικούς ηγεμόνες στην αρχαιότητα να σκάψουν το κανάλι, αλλά όλες απέτυχαν. Στη συνέχεια, τον 19ο αιώνα το όραμα αναβίωσε και τότε ο Έλληνας πρωθυπουργός Ιωάννης Καποδίστριας προσέλαβε μια γαλλική εταιρεία για να ξεκινήσει την κατασκευή του καναλιού. Ωστόσο, η γαλλική εταιρεία χρεοκόπησε, και το έργο παραδόθηκε σε ελληνική εταιρεία. Το κανάλι ολοκληρώθηκε το 1893 στις 25 Ιουλίου.
Η στενή δίοδος σημαίνει ότι δεν μπορούν να περάσουν μεγάλα σκάφη. Το κανάλι έκλεισε στις αρχές του 2021 λόγω κατολισθήσεων και θα ανοίξει ξανά το 2023.
Omonia square is a busy imtersection at the heart of the main roads of the city of Athens. Omonia is Greek for harmony, reflecting the informal political truce declared here in 1862 by the leaders of rival political parties in the wake of King Otto’s ousting.
It is one of the most grittiest neighbourhoods of the city, and admittedly not the prettiest. Run down buildings, crime, refugees, drug addicts and homeless people have tarnished the reputation of the area.
Some buildings should be demolished and a revitalization plan needs to be implemented, but unfortunately that is not up to me.
However, there have been some efforts to improve the area or a small portion of it. In May 2020 the squares’ new design was revealed and the fountain was restored with its 188 jets and 177 underwater spotlights built with eco-friendly materials and cool pavement technologies.
It is my hope that one day the Greek government will one day soon put the same amount of vision, work and funds, that has been put into the Athens Riviera and Hellenikon, as the neglected urban parts of Athens.
Some photographs of Kala Nera, a resort on the Pagasitic Gulf in Pelion. It is just 18km from Volos.
I took the photographs in the summertime on a overcast day, which is odd for the month of August in Greece. It is a nice little village with some very good tavernas that offers delicious food.
The medieval town of Monemvasia is seeped in history. It is one of the oldest continually-inhabited fortified towns in Europe. The town has been inhabited since antiquity and was a Minoan trading post.
Monemvasia was founded in the 6th century, from the relocation of the inhabitants of Ancient Sparta, which was then known as Lacedaemon.
There are many byzantine churches in the town. And many ruins of older settlements.
The climb to the top of the fortress offers spectacular views of the town. Good foot wear, patience and stamina is needed!
Η μεσαιωνική πόλη της Μονεμβασιάς έχει τεράστια ιστορία. Eίναι μια από τις παλαιότερες συνεχώς κατοικημένες οχυρωμένες πόλεις της Ευρώπης. Κατοικείται από την αρχαιότητα και ήταν μινωικός εμπορικός σταθμός. Η Μονεμβασιά ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα, από τη μετεγκατάσταση των κατοίκων της Αρχαίας Σπάρτης, που τότε ήταν γνωστή ως Λακεδαίμονος. Υπάρχουν πολλές βυζαντινές εκκλησίες στην πόλη. Και πολλά ερείπια παλαιότερων οικισμών. Η ανάβαση στην κορυφή του φρουρίου προσφέρει εκπληκτική θέα στην πόλη. Χρειάζεσαι καλά παπούτσια, υπομονή και αντοχή!
The entrance to the town.The path to the island of Monemvasia.‘Matoula’ restaurantView from the restaurant
Τhe bust of famous Greek poet Giannis Ritsos who was born in Monemvasia.
Monemvasia is small medieval town that is situated on an island. It is located in the municipality of Laconia in the South East coast of the Peloponnese. The town’s name derives from two Greek words, moni (μόνη, ‘single’) and emvasis (έμβασις, ‘approach’), together meaning “city of the single approach, or entrance”. The island is connected to the mainland by a short causeway 200 metres (660 ft) in length.
Η Μονεμβασιά είναι μια μικρή μεσαιωνική πόλη που βρίσκεται σε νησί στο δήμο Λακωνίας στη Νοτιοανατολική ακτή της Πελοποννήσου. Το όνομα της πόλης προέρχεται από δύο λέξεις, μονή (μόνη, «μονός») και έμβασις (έμβασις, «προσέγγιση»), μαζί που σημαίνει «πόλη της ενιαίας προσέγγισης ή εισόδου». Το νησί συνδέεται με την ηπειρωτική χώρα με ένα σύντομο μονοπάτι μήκους 200 μέτρων (660 πόδια).
Walking in the entrance of the town is like walking into a film set in medieval times. It is a breathtakingly beautiful place is well worth the visit. It is a four hour drive from Athens. t I went in early October and it was a very hot day. I can’t imagine how hot it is in July or August. I was thankful to have gone in October as the lower temperatures made the tough climb up the top of the fortress a little easier.
Το να περπατάς στην είσοδο της πόλης είναι σαν να μπαίνεις σε μια ταινία που διαδραματίζεται στη μεσαιωνική εποχή. Είναι ένα εκπληκτικά όμορφο μέρος που αξίζει να το επισκεφτείτε. Απέχει τέσσερις ώρες με το αυτοκίνητο από την Αθήνα. Πήγα στις αρχές Οκτωβρίου και ήταν μια πολύ ζεστή μέρα. Δεν μπορώ να φανταστώ πόσο ζεστό είναι τον Ιούλιο ή τον Αύγουστο. Ήμουν ευγνώμων που πήγα τον Οκτώβριο καθώς οι χαμηλότερες θερμοκρασίες έκαναν τη δύσκολη ανάβαση στην κορυφή του φρουρίου λίγο πιο εύκολη.